Diritto Sanitario — Pazienti · Famiglie
Healthcare Law — Patients · Families

Diritto
sanitario
e tutela del paziente.
Healthcare
law
and patient protection.

Rette RSA, prestazioni sociosanitarie e rapporti con il Servizio Sanitario per malati di Alzheimer, demenza e patologie croniche. Affianchiamo pazienti e famiglie con un esame della documentazione caso per caso, senza promesse e senza automatismi.

Care-home (RSA) fees, social-health services and relations with the Health Service for people with Alzheimer’s, dementia and chronic conditions. We support patients and families with a case-by-case review of the documentation, with no promises and no automatic outcomes.

Ti ricontattiamo noi
We’ll call you back
PAI
Il piano assistenziale come prova del rilievo sanitario
The care plan as proof of medical relevance
SSN
Quando il costo può gravare sul Servizio Sanitario
When the cost may fall on the Health Service
10 anni
Termine ordinario per chiedere la restituzione
Ordinary period to claim restitution
Rette RSA e prestazioni sociosanitarie
Care-home fees and social-health services

Quando la retta della RSA può gravare sul Servizio Sanitario.

When the care-home fee may fall on the Health Service.

Per i malati di Alzheimer, demenza senile e altre patologie croniche, quando l’assistenza è inscindibile dalla cura il costo del ricovero può essere posto a carico del Servizio Sanitario Nazionale. Analizziamo la documentazione caso per caso, senza promesse e senza automatismi.

For people with Alzheimer’s, senile dementia and other chronic conditions, where care is inseparable from treatment the cost of the stay may fall on the National Health Service. We review the documentation case by case, with no promises and no automatic outcomes.

PAI
Piano assistenziale
Care plan
SSN
Costo a carico
Cost borne by
10 anni
Prescrizione
Limitation
Parla con un avvocato Talk to a lawyer
Assistenza a una persona anziana
Tutela del paziente e della famiglia
Protecting the patient and the family

La prova
è nei documenti.

The proof
is in the records.

La valutazione non dipende dalla sola diagnosi, ma dalle condizioni concrete del paziente e dal tipo di assistenza prestata. Esaminiamo cartelle, valutazioni e piani terapeutici per capire se la prestazione fosse assistenziale o sanitaria:

The assessment does not depend on the diagnosis alone, but on the patient’s actual condition and the type of care provided. We examine records, assessments and treatment plans to understand whether the service was custodial or medical:

  • Analisi del contratto di ricovero e della documentazione clinica
  • Review of the admission contract and clinical records
  • Verifica del PAI e del piano terapeutico personalizzato
  • Check of the PAI and the personalised treatment plan
  • Contestazione della retta e richiesta di restituzione delle somme
  • Challenge of the fee and claim for restitution
  • Valutazione dei termini di prescrizione
  • Assessment of the limitation periods
Valuta il tuo caso Assess your case
Il metodo
Our method

Un metodo prudente
per valutare la tua posizione.

A careful method
to assess your position.

01

Primo confronto riservato

Confidential first meeting

Un colloquio riservato per inquadrare la situazione del paziente e raccogliere la documentazione disponibile, senza impegno.

A confidential meeting to understand the patient’s situation and gather the available documentation, with no obligation.

02

Esame della documentazione

Review of the documentation

Analizziamo cartelle cliniche, PAI, valutazioni multidimensionali e contratto di ricovero per capire se l’assistenza avesse rilievo sanitario.

We examine medical records, the PAI, multidimensional assessments and the admission contract to understand whether the care had medical relevance.

03

Strategia, caso per caso

Strategy, case by case

Valutiamo se e come contestare la retta e chiedere la restituzione, spiegando opzioni, presupposti e limiti. La decisione resta sempre tua.

We assess whether and how to challenge the fee and seek restitution, explaining options, conditions and limits. The decision always remains yours.

04

Azione e tutela

Action and protection

Seguiamo la richiesta nei confronti della struttura o dell’ente competente, con attenzione ai termini di prescrizione e alla prova documentale.

We pursue the claim against the facility or the competent body, with attention to the limitation periods and the documentary evidence.

Rientri in uno di questi casi?
Do any of these apply to you?

Aree di intervento.

Areas of practice.

Ogni situazione merita una valutazione attenta: raccontaci la tua e capiamo insieme se la retta poteva gravare sul Servizio Sanitario.

Every situation deserves careful assessment: tell us yours and let’s understand together whether the fee should have fallen on the Health Service.

Rette RSACare-home fees01
Rette RSA e non autosufficienza
Care-home fees and loss of self-sufficiency

Ricovero di familiari con Alzheimer, demenza o patologie croniche: verifichiamo, caso per caso, quando il costo dell’assistenza può gravare sul Servizio Sanitario Nazionale.

Stays of relatives with Alzheimer’s, dementia or chronic conditions: we check, case by case, when the cost of care may fall on the National Health Service.

RestituzioneRestitution02
Contestazione della retta e restituzione
Challenging the fee and restitution

Quando l’assistenza è integrata e necessaria alla cura, l’accordo sulla retta può essere contestato e le somme indebitamente pagate richieste in restituzione, se ne ricorrono i presupposti.

When care is integrated and necessary to treatment, the fee agreement can be challenged and sums unduly paid claimed back, where the conditions are met.

DocumentazioneDocumentation03
Documentazione clinica e PAI
Clinical documentation and PAI

Esame di cartelle cliniche, valutazioni multidimensionali, verbali dell’unità di valutazione, schede infermieristiche e piani terapeutici: la prova del collegamento tra assistenza e cura.

Review of medical records, multidimensional assessments, assessment-unit minutes, nursing charts and treatment plans: the proof of the link between care and treatment.

Approfondimenti
Insights

Dal nostro blog.

From our blog.

Studio Legale De Santi Capalbo
Lo Studio
The Firm

Da Bologna al panorama
internazionale.

From Bologna to the
international stage.

Lo Studio Legale De Santi Capalbo nasce a Bologna e opera con sedi a Bologna e Milano, offrendo assistenza a imprese, professionisti e privati in Italia e all’estero.

De Santi Capalbo Law Firm was founded in Bologna and operates from Bologna and Milan, assisting companies, professionals and individuals in Italy and abroad.

Riconosciuto dal Sole 24 Ore (2019–2022) e dal Corriere della Sera (2024–2025) tra gli Studi Legali dell’Anno. Assiste imprese, professionisti e privati, con attenzione alla tutela dei diritti della persona e della famiglia.

Recognized by Il Sole 24 Ore (2019–2022) and Corriere della Sera (2024–2025) among the Law Firms of the Year. It assists companies, professionals and individuals, with attention to protecting the rights of the person and the family.

Il team
The team

I professionisti

The professionals

Francesco De Santi
Rosalia Del Vecchio
Rossella Capalbo
Luigi Billi
Eduard Marcos
01 — 05
Francesco De Santi
Avvocato · Name Partner Attorney · Name Partner
Contratti · Locazioni commerciali · Contenzioso immobiliare
Contracts · Commercial leases · Real estate litigation
02 — 05
Rosalia Del Vecchio
Avvocato Of Counsel Of Counsel
Locazioni · Immobiliare · Famiglia
Leases · Real estate · Family
03 — 05
Rossella Capalbo
Avvocato · Name Partner Attorney · Name Partner
Famiglia · Successioni · Immobiliare
Family · Succession · Real estate
04 — 05
Luigi Billi
Avvocato Of Counsel Of Counsel
Commerciale · Crisi · Contratti
Commercial · Crisis · Contracts
05 — 05
Eduard Marcos
Abogado Abogado
Dir. Amm. · Univ. Valencia · PhD Tor Vergata
Admin. Law · Univ. Valencia · PhD Tor Vergata
01 / 05
Contatti
Contact

Ogni situazione
va valutata caso per caso.

Every situation
must be assessed case by case.

Un primo confronto riservato per esaminare la documentazione. Risposta entro 24 ore.

A confidential first review of the documentation. Reply within 24 hours.

Bologna
Galleria del Toro 3
40121 Bologna
Milano
Via G. Piolti de’ Bianchi 10
20129 Milano
Altre sedi
Other offices
Riccione
Castelfranco Veneto
Castel San Pietro Terme
Scrivici
Write to us

Parlaci della situazione del tuo familiare.

Tell us about your relative’s situation.

Compila il modulo: un avvocato dello Studio esaminerà la documentazione (contratto di ricovero, cartelle, PAI) per valutare la tua posizione. Prima consulenza riservata e senza impegno.

Fill in the form: a lawyer at the firm will review the documentation (admission contract, medical records, PAI) to assess your position. Confidential first consultation, no obligation.

Risposta entro 24 oreReply within 24 hours